Ngā Waiata o Te Rarawa
|
|
|
Anei rā mātou ngā uri whakatupu
E noho tahi e hui tahi nei
Tiakina te taiao tiakina te iwi e
Anei rā mātou ngā uri whakatupu
E noho tahi e hui tahi nei
Tiakina te taiao tiakina te iwi e
Ko ngā rākau rarata o Te Warawara
Tiakina te taiao tiakina te iwi e
Whakarongo kau ana ki ngā tai e rua
Ko te taitama wāhine, i te rāwhiti
Ko te taitama tāne i te uru
Tiakina te taiao tiakina te iwi e
Kauae o Rūrū Wahine Te Takanga
Ōtotope Taikarawa Whakarapa
Te wairua o te iwi, o Te Rarawa
|
We are the next generation
We have gathered together
For a purpose that is of the utmost importance
Respect our environment and in turn it will nurture the people
Glimmering beauty
Are our proud mountains
And trees of Te Warawara
Respect our environment and in turn it will nurture the people.
Listen to the tides
To the east and the west
Respect our environment and in turn it will nurture the people
Kauae o Rūrū Wahine Te Takanga
Waihou Waireia Ōtangaroa Ōtotope
Taikarawa Whakarapa Paihia to Rotokākahi
The living spiritual being of
Te Rarawa
|
|
This waiata-ā-ringa was written by Margaret-Rose Ngaropo Hati of Ngāti Te Reinga, Te Uri-o-Te Aho, Ngāti Manawa for the annual Te Rarawa Noho Taiao which was hosted by Waihou Marae, January 2014. The arranagement is by Sherry Pomare, Ngāti Manawa, Ngāti Te Rēinga; Charlton Te Wake, Ngāti Te Rēinga, Te Waiāriki; Ngarangi Atama-Tamati, Ngāti Manawa, Te Waiāriki. Actions were added later, and the waiata was then performed by Te Kura Taumata o Panguru at Te Tai Tokerau Secondary Schools Cultural Festival held at Rodney College, in April 2014. A waiata whakangāhau, waiata i ngā wā katoa.
Dame Whina Cooper referred to the Warawara Forest as being Te Wairua o te iwi o Te Rarawa – the living spiritual being of Te Rarawa people that has nurtured and nourished Te Rarawa for many years; it is also the resting place of many Te Rarawa tūpuna. The waiata serves as a reminder to Te Rarawa people of the responsibilities we have to the environment and the reciprocal relationship between the people and the environment. “Tiakina te taiao, tiakina te iwi.” Included in this waiata are the block names of whenua that make up the Warawara forest.